Set de Pins Witch-lore

28,00 €
Impuestos incluidos

English / Español:

Each of the pins in the set has been made after an illustration by Victoria Francés (as well as their backing cards) and represents an amulet or aspect relative to mountain witch-lore: 

  • Akerbeltz: the goat deity, master of Witchcraft and protector of herds, an emblem of Misrule.
  • The carline thistle: the sun-flower (known as carlina, cardincha, or eguzkilore), hung on doors and thresholds as personal and household protection.
  • The toad familiar: a toad wearing a little bell, such as the ones said to assist the Sabbat attendees. To toad is the witch familiar par excellence.
  • The Strix claw: a barn owl claw, representative of the Strix, one of the primitive aspects of the witch. This is both an amulet and a call upon Otherness.

Hard enamel pins.

-

Cada uno de los pins del set está basado en las ilustraciones de Victoria Francés (así como las tarjetas que los acompañan) y representan un amuleto o aspecto relacionado con la brujería de montaña: 

  • Akerbeltz: la divinidad caprina, maestro de brujería y protector de los rebaños, emblema del Desgobierno.
  • La carlina: conocida como cardincha o eguzkilore, colgada en puertas y umbrales como protección personal y doméstica.
  • El sapo familiar: un sapo con un cascabel, como los que se dice que asisten a los asistentes al Sabbat. El sapo es el familiar brujo por excelencia.
  • La garra de Strix: una garra de lechuza, representante de la Strix, uno de los aspectos primitivos de la bruja. Es a la vez un amuleto y una llamada a la Otredad.

Pins en acabado hard enamel 'esmalte'.

Cantidad
En stock

15 otros productos en la misma categoría: